No exact translation found for أرباح نقدية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أرباح نقدية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des cours élémentaires de comptabilité et d'alphabétisation leur ont été donnés et en très peu de temps ils ont été capables d'utiliser de petites calculatrices et ont vu leurs efforts d'apprentissage récompensés par des revenus monétaires.
    وبعد مدة قصيرة جداً من الزمن، أصبحوا قادرين على استخدام الآلات الحاسبة الصغيرة، وصاروا ينتفعون بالنتيجة المباشرة لتعلمهم، وهي الأرباح النقدية(45).
  • La section 1 de la circulaire du Secrétaire général définit l'exploitation sexuelle comme « le fait d'abuser ou de tenter d'abuser d'une situation de vulnérabilité, d'une position d'autorité ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, notamment en vue d'en tirer des avantages pécuniaires, sociaux ou politique » et la violence sexuelle comme « tout contact de nature sexuelle imposé par la force, sous la contrainte ou à la faveur d'un rapport inégal ».
    فالبند 1 من النشرة يعرف الاستغلال الجنسي بأنه ”أي استغلال أو محاولة استغلال لحالة ضعف أو قوى متباينة أو ثقة لأغراض جنسية، ويشمل ذلك، ولا يقتصر على، تحقيق أرباح نقدية أو اجتماعية أو سياسية من الاستغلال الجنسي للغير“.
  • Au sens de la circulaire, « l'exploitation sexuelle » est définie comme le fait d'abuser ou de tenter d'abuser d'une situation de vulnérabilité, d'une position d'autorité ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, notamment en vue d'en tirer des avantages pécuniaires, sociaux ou politiques.
    وتعني عبارة ”الاستغلال الجنسي“، كما تعرفها النشرة، أي استغلال لحالة ضعف أو قوى متباينة أو ثقة لأغراض جنسية، ويشمل ذلك، بل ولا يقتصر على، تحقيق أرباح نقدية أو اجتماعية أو سياسية من الاستغلال الجنسي للغير.
  • En vertu de la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2003/13, l'expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d'abuser ou de tenter d'abuser d'un état de vulnérabilité, de rapports de force inégale ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement, en vue d'en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique.
    عرفت النشرة ST/SGB/2003/13 الاستغلال الجنسي على أنه ”أي استغلال فعلي أو شروع في استغلال حالة ضعف أو تفاوت في القوة أو ثقة لأغراض جنسية، ويشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تحقيق أرباح نقدية أو منفعة اجتماعية أو سياسية من الاستغلال الجنسي للغير“.
  • La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle comme « le fait d'abuser ou de tenter d'abuser d'un état de vulnérabilité, d'un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d'en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique » et la violence sexuelle comme « toute atteinte sexuelle imposée par la force, sous la contrainte ou à la faveur d'un rapport inégal, la menace d'une telle atteinte constituant aussi une violence sexuelle ».
    ويعرّف القسم الأول من النشرة الاستغلال الجنسي بأنه ”أي استغلال فعلي، أو شروع في استغلال لأغراض جنسية، لحالة ضعف أو لتفاوت في القوة، أو للثقة، ويشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تحقيق أرباح نقدية أو اجتماعية أو سياسية من وراء الاستغلال الجنسي للغير“. أما الاعتداء الجنسي، فيعرّف بأنه ”التعدي البدني الفعلي ذو الطابع الجنسي أو التهديد بارتكابه، سواء بالقوة أو في ظل ظروف غير متكافئة أو قسرية“.
  • À la fin de l'année 2004, les recettes fiscales nationales étaient supérieures de 37 % à celles enregistrées en 2003, et parallèlement, les recettes non fiscales ont progressé de 21 %, compte non tenu des transferts de bénéfices provenant du fonds monétaire palestinien.
    وبحلول نهاية عام 2004، كانت إيرادات الضرائب المحلية تفوق ما كانت عليه في عام 2003 بنسبة 37 في المائة، وزادت الإيرادات غير المرتبطة بالضرائب، باستثناء الأرباح المحولة من صندوق النقد الفلسطيني، بنسبة 21 في المائة.